Information Counter へ戻るお知らせ「制服で犬と」FootNote募集 【2003/03/09】獣夢宮へのご来場、まことに 번역 - Information Counter へ戻るお知らせ「制服で犬と」FootNote募集 【2003/03/09】獣夢宮へのご来場、まことに 한국어 말하는 방법

Information Counter へ戻るお知らせ「制服で犬と」F


Information Counter へ戻る

お知らせ

「制服で犬と」FootNote募集 【2003/03/09】

獣夢宮へのご来場、まことにありがとうございます。

さて、先日「物語の部屋」に掲載した「制服で犬と」ですが、これは元々は「妄想断片の倉庫」で書いた妄想をまとめたものです。この制服と犬のシリーズは「妄想断片の倉庫」の中でも特にアクセス数が多かった妄想で、特に「花嫁と犬」などはリリースからたった1ヶ月でアクセス数トップになったほどです。

そのような作品ですから、読者の方々の中には「亜美にもっとこんなふうに動いて欲しい」「お父さんはあの情景を、きっとこんな気持ちで見ていたに違いない」と、独自の妄想を膨らませていた方もいらっしゃるのではないかと推察いたします。

そこで、この「制服で犬と」に収録されている妄想3編について、読者の方々から FootNote を募集いたします。

ここで言う「FootNote」とは、ブラウザ画面の右側に表示される枠の中に表示される、本編とは別の脚註のような文章のことです(実例としては、「加代の物語」をご覧下さい)。FootNote は本編では語られなかった出来事や、登場人物たちの脳裏に浮かんだ感想・妄想、あるいは本編では起こらなかった「IF」な出来事などを表示するために使用しています。

「制服で犬と」に付け加えてみたい「もう一つの出来事」や「妄想」を、どうぞ思いつくままにお寄せ下さい。

投稿の方法について
投稿は E-Mail でのみ受け付けます。

まず、FootNote へのリンクを張る位置について「どのお話の」「どの段落の」「どの位置に」を明記して下さい。(例:「花嫁と犬」の3段落目、父のセリフの「綺麗だな」の部分に) なお、リンクの文章は長くても文節1つ程度(句読点を含まない程度)、また短くても単語1つ以上をご指定下さい。長すぎたり短すぎたりすると、不採用になる可能性があります。

次に、FootNote 本体をご記入下さい。前後の行に「----ここから----」「----ここまで----」のような区切りを入れて頂けるとありがたいです。

もう一つ、もしよろしければ、投稿者のかたのハンドル名をご記入下さい。FootNote の末尾に記載させて頂きます。ハンドル名を記載して欲しくない場合は「匿名希望」などでも結構です。ただし、実在の人物・団体などに迷惑がかかるようなハンドル名はご遠慮下さい。

採用通知
投稿して頂いた FootNote については、メールを受け取ってから数日以内に採用/不採用の返信を致します。もし1週間以上経っても返信がないようでしたら、掲示板などでお問い合わせ下さい。

なお、頂いたメールがウィルスに感染しているなど、内容が参照不可能な場合はまず間違いなく「返信なし」になります。ご注意下さい。

掲載基準
投稿して頂いた FootNote を実際に「制服で犬と」に掲載するか否かは、管理人である ZooM の独断で判断させて頂きます。m(_ _)m

おおまかな基準としては、以下のような場合は不採用になる可能性が大きいです。ご考慮下さい。

本編と関係なさ過ぎる
本編の雰囲気を壊しすぎる(対イラク戦争について語り出す、など)
FootNote が長すぎる(1画面に収まりきらない、など)
FootNote が短すぎる(単語数個のみ、など)
文章として、意味がよく分からない
リンクを張る文字列が長すぎる(複数の文章にわたっている、など)
リンクを張る文字列が短すぎる(文字1つだけ、など)
ハンドル名が危なすぎる(実在の漫画家の名前を使っている、など)
メールがウィルスに感染している、など
その他、管理人 ZooM の独断と偏見による
特殊な状況:リンク位置が重複した場合
めったに起こらないことだとは思いますが、もしかするとリンク文字列が既存の FootNote(他の方からの投稿も含む)のリンクとかぶる場合があるかも知れません(例えば、上記例の「綺麗だな」に複数の方から投稿があった場合など)。

このような場合、リンク文字列は既存のリンクをそのまま使用ということにします。投稿で指定されたリンク位置と違ってしまうかも知れませんが、先にリンクを作った方が優先権を持つ、という事でご理解下さい。

FootNote 本体については、FootNote の2ページ目として掲載という事にします。(つまり、既存の FootNote から2ページ目へジャンプさせる) 投稿が3番目だった場合は、もちろん3ページ目ということになります。

ちょっと、わかりにくいでしょうか? そのうち ZooM 自身が実例を作ってみますので、わかりにくいという方はそれまで少々お待ち下さい。m(_ _)m

情報の宛先
管理者 ZooM 宛ての E-Mail にてお願いします。

E-Mail:zoom@zoom-palace.jp

以上、どうぞよろしくお願いいたします。亜美とジョンは、あなたの妄想を待っています。
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
Information Counter에 돌려보내기공지 사항「 유니폼 개 」 FootNote 모집 【 2003/03/09 】짐승 꿈 궁에 방문, 참 감사 합니다.그런데, 최근 「 이야기의 방 」에 게재 된 「 유니폼 개 」입니다만, 이것은 원래는 「 망상 조각 창 고 」에 쓴 망상을 요약 한 것입니다. 이 유니폼과 개 시리즈는 「 망상 조각 창 고 」 중 에서도 특히 액세스 수가 많은 망상으로, 특히 「 신부와 개 」 등은 방출에서 단지 1 달만에 방문자 수 상위 되었다 때문입니다.그런 작품입니다. 독자 여러분 중에는 「 아미에 좀더 이런 식으로 움직이고 싶다 "" 아빠는 그 정경을 반드시 이런 기분으로 봤 겠 지 」 라고, 자신의 망상을 붇 고 있던 분 들도 계실 것이 아닐까 추측 합니다.그래서이 「 유니폼 개 」에 수록 되는 망상 3 편에 대 한 독자 들 로부터 FootNote를 모집 합니다.여기서 말하는 「 FootNote 」는 브라우저 화면의 오른쪽에 표시 되는 프레임 안에 표시 되는 본 편과는 다른 脚註와 같은 문장입니다 (삽화로는 「 加代의 이야기 」를 참고 하 라). FootNote는 본 편에서 언급이 되지 않은 사건이 나 등장인물 들의 회장이 생각났습니다 떴다 감상 망상, 혹은 본 편에서는 없었던 「 IF 」 한 일 등을 표시 하는 데 사용 합니다.「 유니폼 개 」에 부가 하 고 「 또 일 」 이나 「 망상 」를 부디 체계화에 보내 라., 방법에 관하여게시물은 E-Mail로만 접수 합니다.첫째, FootNote의 링크를 붙이는 위치에 관하여 「 어느 이야기를 "" 어떤 단락 "" 위치 」를 명기 해 주시기 바랍니다. (예: 「 신부와 개 」의 3 단락 눈, 아버지의 대사는 「 깨끗 하 구나 」 부분에) 게다가, 링크 글은 길어도 통로 1 개 정도 (구두점을 포함 하지 않는 정도) 나 짧은 단어 하나를 지정 해 주세요. 길이 너무 하면 손실 될 수 있습니다.그런 다음 FootNote 본체를 기입해 주세요. 전후에 「----여기에서----""----지금까지----」의 구분을 넣어 주실 수 있으면 감사 하겠습니다.또, 만약 괜 찮으 시 면, 참가자 지도 했다 핸들 이름을 기입해 주세요. FootNote의 끝에 설명 하겠습니다. 핸들의 이름을 기재 하 여 원하지 않는 경우에는 「 익명 희망 」 등도 괜찮습니다. 그러나 실제 인물 및 단체에 걸릴 것 같은 핸들은 삼가해 주시기 바랍니다.채용 알림게시 해 주신 FootNote에 대 한 자세한 내용은 메일을 받은 후 며칠 이내에 채용/채용 안 함 답장을 드립니다. 만약 당신이 일주일 이상이 지나도 회신이 없는 경우, 게시판 등으로 문의 바랍니다.게다가, 받은 메일의 바이러스에 감염 하는 등의 내용을 볼 수 없는 경우에는 먼저 확실히 「 응답 없음 」입니다. 주의 해 주세요.게시 기준게시 해 주신 FootNote를 「 유니폼 개 」에 게재 여부는 이다 ZooM 교리를 확인 하겠습니다. m(_ _)m대략적인 기준으로는 다음과 같은 경우 손실 될 가능성이 큽니다. 고려 하십시오.본 편과 관계 한 후본 편의 분위기를 끊고도 (대 이라크 전쟁에 대해 이야기 하 고 발행 등)FootNote도 (한 화면에 맞지 않는 등)FootNote 짧은 (단어 수만 등)글로 서 의미를 잘 모르겠어요연결할 문자열이 너무 (여러 문장에 걸쳐 등)연결할 문자열이 너무 (문자 하나만 등)핸들을 이름이 위험 하도 (실제 만화가의 이름을 사용 하는 등)메일이 바이러스에 감염 등기타 관장 ZooM의 독단과 편견에의 한특수 상태: 연결 위치가 중복 된 경우거의 일어나지 않을 것 이라고 생각 합니다만, 혹시 연결 문자열이 기존 FootNote (다른 사용자의 게시물 포함) 및 착용 할 수도 있습니다 (예를 들면, 위의 예제에서는 「 깨끗 하 구나 」에 여러 사람들 로부터,이 경우 등).이러한 경우 연결 문자열은 기존 링크를 그대로 사용할 수 있습니다. 게시에 지정 된 링크의 위치와 다른 버릴지도 모릅니다 그러나 먼저 링크를 만들었다는 것이 우선권을 가진다는 것으로 이해 해 주세요.FootNote 본체에 대 한 자세한 내용은 FootNote의 두 번째 페이지에 게재 된다는 것입니다. (즉, 기존 FootNote에서 페이지 2에 이동), 세 번째 경우는 물론 3 페이지 라는 것입니다.좀 난해한 가요? 그 중 ZooM 자신이 삽화를 만들 수 있습니다 때문에, 이해할 수 없는 분은 그때까지 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. m(_ _)m정보 수신관리자 ZooM 보내는 E-Mail로 부탁 드립니다.E-Mail:zoom@zoom-palace.jp이상, 아무쪼록 잘 부탁 드립니다. 아미 존 귀하의 망상을 기다리고 있습니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!

Information Counter 가기 공지 사항 "교복 개와"FootNote 모집 [2003-03-09] 獣夢宮의 입장 대단히 감사합니다. 그런데 얼마 전 "이야기 방"에 게재 한 '교복 개와」입니다 만, 이것은 원래는 "망상 조각의 창고"로 쓴 망상을 요약 한 것입니다. 이 유니폼과 개 시리즈는 「망상 조각의 창고」중에서도 특히 액세스 수가 많았다 망상에서 특히 "신부와 개 '등은 출시에서 단 1 개월 만에 조회수 위에 올랐다 정도입니다. 그런 작품이기 때문에, 독자 분들 중에는 "아미에 더 이런 식으로 움직이고 싶어" "아빠는 그 정경을 분명 이런 기분으로보고 있던 것임에 틀림 없다"고 자신의 망상을 부풀리고 있던 사람 도 오시는 아닐까 추측합니다. 그래서이 '교복 개와」에수록되어있는 망상 3 편에 대해 독자들로부터 FootNote을 모집합니다. 여기서 말하는 「FootNote "는 브라우저 화면의 오른쪽에 표시되는 테두리 안에 표시되는 본편과는 다른脚註같은 문장입니다 (실례로는"카요 이야기 "를 참조). FootNote은 본편에서는 말해지지 않았던 사건이나 등장 인물들의 뇌리에 떠오른 감상 · 망상, 혹은 본편에서는 일어나지 않았다 "IF"사건 등을 표시하는 데 사용하고 있습니다. "유니폼 개와"에 추가하고 싶은 "또 다른 사건」이나 「망상」을 부디 생각 나는대로 보내주십시오. 게시물의 방법 게시물은 E-Mail에서만 사용할 수 있습니다. 먼저 FootNote에 링크하는 위치 "어떤 이야기의" "어떤 단락」 「어느 위치"를 명기 해주세요. (예 : "신부와 개」의 3 단락 번째 아버지의 대사"예쁘다 "부분) 또한 링크의 문장은 길어도 절 하나 정도 (구두점을 포함하지 않는 정도) 또한 짧고 도 단어 하나 이상을 지정하세요. 너무 길거나 너무 짧거나하면 불 채용이 될 수 있습니다. 그런 FootNote 본체를 기입하십시오. 전후의 행에 "---- 여기에서 ----" "---- 여기까지 ----"와 같은 구분을 넣어 주시면 감사하겠습니다. 또, 만약 괜찮다면 작성자로 핸들 이름을 기입하십시오. FootNote 끝에 나와하겠습니다. 핸들 명을 기재하여 원하지 않는 경우 "익명 희망」등에서도 괜찮습니다. 그러나 실존 인물 · 단체 등에 불편이 걸리는 핸들 이름은 삼가 해주십시오. 채용 통지 게시하신 FootNote 내용은 메일을받은 후 며칠 이내에 채용 / 거부 된 회신을드립니다. 만약 1 주일 이상 지나도 회신이없는 것 같다면, 게시판 등으로 문의하시기 바랍니다. 또한,받은 메일이 바이러스에 감염된 등 내용이 참조 할 수없는 경우는 우선 확실히 "응답 없음"입니다. 주의하시기 바랍니다. 게재 기준 게시하신 FootNote을 실제로 "교복 개와」에 게재 여부는 관리인 인 ZooM의 독단으로 판단하겠습니다. m (__) m 대략적인 기준으로는 다음과 같은 경우는 불 채용이 될 가능성이 큽니다. 유의하시기 바랍니다. 본편과 관계이 없어 본편의 분위기를 끊고도 (대 이라크 전쟁에 대해 이야기한다 등) FootNote 너무 오래 (1 화면에 맞지 않는 등) FootNote이 너무 짧습니다 (단어 몇 개만 등) 문장으로 의미를 잘 모르는 링크하는 문자열이 너무 깁니다 (여러 문장에 걸쳐있는 등) 링크하는 문자열이 너무 짧습니다 (문자 하나 등) 핸들 이름이 위험 해 너무 (실제 만화가의 이름 을 사용하는 등) 메일이 바이러스에 감염된 등 기타 관리인 ZooM의 독단과 편견에 의한 특수한 상황 : 링크 위치가 중복 된 경우 거의 일어나지 않을 것이라고는 생각 합니다만, 혹시 링크 문자열이 기존 FootNote (다른 사람의 게시물 포함)의 링크 쓰는 경우가 있을지도 모릅니다 (예를 들어, 위 예제의 "예쁘다"여러 분의 게시물이 있었을 경우 등 ). 이러한 경우 연결 문자열은 기존의 링크를 그대로 사용하는 것에합니다. 게시물 지정된 링크 위치와 달리 버릴지도 모릅니다 만, 먼저 링크를 만드는 것이 우선권을 갖는라는 것으로 이해하십시오. FootNote 본체 내용은 FootNote의 두 번째 페이지로 게재하는 일에합니다. (즉, 기존 FootNote에서 두 번째 페이지로 이동시키는) 게시물이 3 번째 인 경우는 물론 3 페이지라는 것입니다. 어이, 이해하기 어려운 것인가? 중 ZooM 자신이 실례를 만들어 보겠습니다 때문에 이해하기 어려운 분은 그때까지 잠시만 기다려주십시오. m (__) m 정보의 대상 관리자 ZooM 보내는 E-Mail 부탁합니다. E-Mail : zoom@zoom-palace.jp 이상, 잘 부탁드립니다. 아미와 존은 당신의 망상을 기다리고 있습니다.




























































번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!



소식

[ informationcounter 신병으로 돌아가기 유니폼 개와 ][2,003/0309/]a 짐승 꿈 신사로 도착

각주, 매우 감사합니다.

그런데 나는 이 이야기의 방은 다른 날에 ( 유니폼, 개와 함께 인쇄하는 것은, 원래 이 나는 망상의 조각은 창고에 쓴 망상 모. 개는 이 유니폼을 입었고 시리즈 액세스에 대한 많은 번호를 특정는 망상 부분의 창고에 있었다는 그릇된 생각은특히 (신부와 개] 액세스 맨 위의 번호만 한 달에 출시 되었습니다.

그러한 작업이기 때문에, 내가 나 AMI 이 방법에서 이동하려는] 폭파하는 판독기 [ 아버지 같은 느낌이) 저 시 다양한 장소에서 원본 망상하는 것 확실히 찍 장면이 있어야 합니다.

이에 따라 이에 ( 유니폼, 개와 함께 녹음된 세 망상에 대한 ,내가 각주 독자들로부터 제기되고 있다.

[ 각주)에서 다른 주요 볼륨 브라우저 화면의 오른쪽에 표시되는 프레임에 표시되어 있다.에 각주하는 것 같다고 판결이기 때문이다.( 예로, Kayo)의 이야기. 내가 각주 [ 경우] 나는 인상에/ 듣지 못했다하는 이벤트의 마음에 떠오르는 망상과 문자 또는 메인 볼륨에 있는 메인 볼륨도 없는 이벤트 표시하는데 사용합니다.

( 다른 이벤트] 망상하고)에 나는 유니폼, 개와 함께]에 추가하려는 것으로 접근하십시오.

나만
공헌에 e- 메일을 기여는 방법에 대해 동의합니다.

처음에 [는 단락】는 위치에서) 각주에 링크하는 이야기 () 위치에 대한 지정. ( [ 개 신부와 3항 눈] [ 아버지의 라인 아름답다 예, 일부]);는 링크의 문장 긴 경우( 구두점이 포함되지 않는 정도) 어느 한 구절,또한, 둘 이상의 단어 짧은 경우에도 임명. 너무 오래, 너무 짧게 되면, 그것은 비 채택될 수 있습니다. 각주는 본문의 다음의 기입

. 저는 다행스럽게도 내가 앞의 라인을 보유하고 있고 다시 [ - - - - 이곳에,- - - -〕 - - - - 이곳에,- - - -] 있는 것 같다는 말에 돌렸을 때 있습니다....... 그 하나는 모든 더 경우 오른쪽 제공자의 처리 이름을 입력하십시오.

. 나는 각주가 끝에 나열되.내가 처리할 이름 목록지 않도록 하려는 경우, 익명 희망도) 좋은 편이다. 그러나 손잡이 이름에서 실제 사람들 자제하십시오./그룹 골머리를 앓고 있다. 입양을 받는 각주에 대해


, 내가 도입을 회신하지 마십시오 / 비 E-mail 수신 후 몇 일 이내 채택. 게시판에서 일주일 이상 회답으로 보이지 않을 경우 통과하면 참조하십시오.

게다가, 나는 E-mail이 바이러스에 감염되.내용 참조의 불가능하다 때, 분명 저 [ 응답이 없다. 제발 조심해.

나는 발행물 표준 기여하는 나는 정말 각주 인쇄하든 관리자
있는 (을 통일되고 개] 확대의 독단에서 심판을 받을 것입니다. M(__)m

를 설치합니다. 거친 수준으로 다음 없어 보일 때, 그것은 비는 그 채택되는 것으로 보인다. 한 번 생각해 보세요.

나는 메인 볼륨의 너무 많은 것들을 분위기 나는 이라크 전쟁에 대해 이야기하기를 시작) 모든 관련자들에

메인 볼륨 방해그만큼 상황이
e-mail는
손잡이 이름 문자열 문자 문자열로 설정
링크되지 않는 의미로 이해하고 문장

각주는 각주는 너무 깁니다( 일을 마무리하지 않고 만족하 화면) 1 너무 짧은( 여러 말씀 잘 고착) 설정합니다
링크 나는 너무 오랫동안(게 연장되는 복수형 문장)이 있는 너무 짧은(하나의 편지, など)가 너무 위험한(i의 이름 사용 실제 만화의 거장) 감염되는 바이러스, 및
다른 브론스키의 관리자, 확대/축소 및
편견을 갖고 있는 특수.때는 링크 위치 반복, 내 생각에
거의 생성하지만 링크의 기존 각주(i 포함이 기여에서 다른 한 곳과는 케이스에 넣을 수 있고 링크 문자열(이건 아름다운 것이었되고 있었으며, 회의)는 복수형에서의, 예를 들어, 위에서 언급한 예).

이 경우 링크 문자열의 경우로, 이만 사용합니다 기존 링크가 결정합니다. 나는 기여가 선임한 링크 위치와 다를 수 있고,그것은 링크를 눌러 이전 만든 사람은 우선 순위를 갖는 이해해 주십시오.

각주가의 주요 본문에 대한 게시 각주의 두 번째 페이지에 결정합니다. 물론 (in 다른 단어를 사용하면 기존 각주에서 두 번째 페이지로 이동하는 기여도 세 번째 페이지의 세 번째입니다.

i 가볍게는지 궁금합니다 이해할 수 없는 것이다에 난해할 수 있을 때까지 기다린 다음, 자기자신이 곧 예. m(__)m까지 작은 만들기 줌

를 설치합니다.나 e- 메일에서 위로
관리자가 정보의 확대/축소 주소하도록 요청하십시오.

it@ 줌 배율이 있궁. JP모건

를 설치합니다.보다 e- mailmore 대단히 감사합니다. AMI 및 존이 당신 망상 때까지 기다립니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: